Добр?пожаловать ?на?маленьки?читальны?клуб.
Заваривайт?ча? присаживайтесь поудобне? включайт?хорошу?музыку... Пуст?на?всем буде?уютн?
Некоторы?ссылки, которы? надеем?, буду?полезн?
?правил?/a> для пост?нных читателе?
?ещ?одни правил?/a>, для авторо?сообщени?
?специально?сообщени? ?комментария??которому можн?оставлять вс?свои жалобы ?предложения; администрация постарается ответить на любы?ваши вопрос?
?рубрик?«Что читать??/a>, ?которо?вы найдет?списки хороши?книг от самы?разных рекомендателей.
Cover Sunday ?40: Vintage Children's Classics Collection |
|
Gilbert Adair ?The Holy Innocents (1988) |
Он?са?тся ?до??экрано?потому, чт?хо??увидет?изображени?первым? пока он?ещ?свежее, пока он?ещ?не зачерствел? пока он? побито??барьер??до? обтертое спинками кресел, захватанно?глазам?зрителей, поблекше? увядшее, изношенное, уменьшившееся до размеров жалкой почтовой марк??проигнорированно?слившими? ?об?тия?любовникам?на последне??ду, не вернулос? словно испытывая облегчение, туда, откуда он?явилось, ??окошечко кинопроекционной.
***
Курс слов, ка??курс дене? подверже?пост?нным перемена? ??Париже, ?ег?вечной тенденцией ?лингвистическо?инфляци? таки?слов? ка?«гениально??«шедевр», ст??немног?
***
Изабел?говорила за трои? Ка?монахи-траппист?дают обет молчан?, та?Изабел?дала обет говорливости.
***
Телефо?че?то похо?на замочную скважину, гд?вместо глаз??отверсти?приложен?ух?
***
Для того, кт?ждет, парадокс Зенона, которы?отрицает возможност?всякого движен?, не стольк?парадокс, скольк?непосредственное переживани?
more...
Метк? Гилбер?Адэр Gilbert Adair |
Erlend Loe ?Muleum (2007) |
Странн? чт? когд?ты одержи?каки?то желанием, тебе совершенно по?тн??близка одержимост?другог? пуст?даже по ином?совсем поводу. Стремление Энтони стат?женщиной оказалос?созвучны?моем?стремлению умерет? Фраз? которы?он поет, я воспринима?нужным мн?образо? Мо?мозг ка?будт?бы отторгае?истинное содержание песе??конвертирует слов??другую валюту. Тоск? направленн? ?одну сторон? ?тако?же сило?устрем?ет? ??другую. Тоск?пересохраняет?, ка?файл ?другом формат? Ничт?не исчезает. Просто ме?ет? кодировк? ?объе??сила тоск?остают? неизменным?
***
Ясно, чт?я нормальн?, эт?ми?свихнулся.
***
Журналис?спроси?ме?, како?сове?я могу дать лю?? решившим покинуть этот ми? ?я ответила, чт?утро?им надо встать пораньше, оп?тн?одеться ?за?ть? необходимыми делами. Желани?умерет?не изви?ет того, чт?челове?бродит ?полоумны?видо? немыты?нечесаны??ва?ет? ?кроват?до обед?
***
Первым, на че?раскрылась книг? была гелиоцентрическая картин?мира, эт?когд??центре Вселенно?изображали неподвижно?Солнце, вокруг которого вс?вертит?. ?на геоцентрическо?картин??центре помещали Земл? Он?об?не соответствую?моем?представлени??Вселенно? ?центре не?ничего, кром?огромной адской черной дыры, куда вс?постепенно проваливается.
***
Мы ?папо??Томо?смотрели дома «Том??Джерри? Папа част?смотре?эт?кассет? когд?устава? ?никогд?не спрашивала, почему именно этот мульти? но подозреваю, чт?ем?нравилас?незатейливость отношени?Тома ?Джерри. Он?лу??друг дружку по голове ?разным?способам?изво?? ?больше та?ничего не происходит. По сути, папа на свое?работе дела?вс?то же само? только ?горазд?боле?изощренной манере, ?бесконечно?перепиской туда-сюда, сложными переговорами, замысловатым?процессами, двусмысленными формулировками. Дума? иногда папе очен?хотелось просто треснуть противнико?свои?клиентов по башк?ил?размазат?им по морд?сыро?яйц? ?дело ?концом.
more...
Метк? Erlend Loe Эрленд Лу |
Håkan Nesser ?Människa utan hund (2006) |
До чего же челове?беззащитен по утрам… Бе?кожи. Ка?зм? – сбрасываеш?кожу во сн? ??короткие утренние минуты надо успеть отрастит?ее снов?
***
Бо? должно быть, страда?от похмел?, когд?вс?эт?разрешил.
***
Бывают дуэл? когд?об?гибнут. ?може?быть, не просто бывают, ?чаще всего… Да, чаще всег?бывают именно таки?дуэли ?долгие, ?гучи? скучны??настольк?обыденны? чт?даже ?не замечаеш? чт?эт?дуэл? ?гибнут об? Победителе?не?
***
Ег?хороше?настроение ненадолг?передалось собравшимся за столом. Словно бы ?комнат?залете?слегка поддатый анге?радост? помаха?крыл?ми, быстро обнаружи? чт?ошиб? дверью, ?ретировался.
***
Плакал?он?довольно странн? звук?плач?напоминали мото? которы?ни ?каку?не хоче?заводить?. Плеч?поднималис??опускались, он?начала дышать част?част? со странным?всхлипам? Действительн? ка?мото? подума?Кристофе? чт?то разладилос??зажиганием, ?каждый цилинд?всхлипывае?са?по себе, ника?не соглас?сь ?остальными.
Было похоже, чт?он?никогд??жизн?не плакал??плох?представ?ет, ка?эт?делает?.
more...
Метк? Хока?Нессер Håkan Nesser |
Roland Barthes ?Fragments d’un discours amoureux (1977) |
Слов?никогд?не бывают безумн?(само?больше??перверсивн?, безуме?синтакси? не правда ли, ведь именно на уровне фраз?ищет субъек?свое мест???не находи?ег??ил?находи?ложное мест? на?занное ем?языко?
***
Считается, чт?всяки?влюбленный безуме? Но можн?ли представит?себе безумц? которы?влюбле? Ни ?коей мере. Мо?прав?ограничивают? неки?скудны? неполным, метафорическим безумием: любовь делает ме? словно безумным, но я не общаюс?со сверхъестественным, во мн?не?ничего сакральног? мо?безуми??просто?неразуми? заурядное ?вообще невидное; ко всем?прочем??он?целико?присвоен?культуро? он?не пугает. (Однако именно во влюбленном сост?ни?некоторы?вполне рассудительные субъекты вдру?догадывают?, чт?безуми?совсем ?до??возможно? совсем близко? безуми? ?которо?исчезнет сама любовь).
***
Любовн? картин? ка??первоначальное любовное восхищение, всецел?создан?из запоздалых переживани? эт?анамнези? воссоздающий лишь незнаковые, отнюдь не драматически?черт? словно я вспомина?само эт?время ?только ег? эт?аромат, ни от чего не исхо?щи? крупиц?па?ти, просто?благоухани? некая чист? трат? каково?ее удалос?высказат? не вводя ?рамк?како?либо судьбы, одному лишь японскому хайк?
***
Ничт?не отличает дорогу влюбившего? от пути ?Дамаск.
***
Ка?утверждают, эпизод?гипноз?обычно предшествует неко?сумеречное сост?ни? субъек?оказывается некоторы?образо?пуст, доступен, открыт, са?того не зн?, умыканию, каково?вскоре ег?захватит. Точн?та?же ?Вертер достаточно долг?описывае?на?ничтожну?жизн? котору?он ве??Вальхейм? прежде че?встретит?Шарлотту: никаки?светских обязанносте? мног?досуга, чтение одного лишь Гомера, убаюкивающ?пуст?, прозаическ? повседневность (он готови?себе зелены?гороше?. Эт?«чудесная безмятежность?есть просто ожидание ?желани? я никогд?не влюблюсь, если заране?этог?не хоте? та пустот? котору?я ?себе осуществ??(?которо?я, подобн?Вертер? невинн?горжус?, – не чт?иное, ка?то боле?ил?мене?продолжительно?время, когд?я, не подавая виду, глазам?ищ?вокруг се? кого полюбить.
more...
Метк? Roland Barthes Рола?Барт |
Julian Barnes ?The Sense of an Ending (2011) |
Малейш? радост?ил?боль учит на? чт?время податлив? Он?замедляет? по?воздействием одни?чувств, разгоняет? по?напоро?других, ?подчас врод?бы куда-то пропадае? но ?конц?концов достигае?того предел? за которы???само?деле исчезает, чтоб?больше не вернуться.
***
Существует мнение, чт??любо?историческом событи? даже, ?пример? ?начале Первой мирово?войн? можн??уверенностью сказат?только одно: «нечто произошло».
***
Ничт?не отвлекал?на?от человеческог??сыновнег?долг? учиться, сдават?экзамены, чтоб?пото?на основани?полученных знаний найт?работу ??конц?концов обеспечить себе боле?полнокровную ?благополучну?жизн? че??наши?родителе? которы?буду?нами гордиться, но втайне припоминат?собственну?молодост? когд?жизн?была прощ? ?потому несравненн?лучш?
***
Робсон пару ле?учил? ?нами ?одно?классе: неприметны? скучны?мальчишк? нискольк?не интересовался литературо? успева?ни шатк?ни валк? никому ничего плохог?не дела? ?теперь насоли?всем сраз? затмил остальны?свое?безвременной кончиной. «В?цвет?юности» ?надо же было тако?загнут? Робсон, каки?мы ег?знал? бы?не цветко? ?овощем.
***
Брак – эт?долгий ?скучны?обед, на которо?десерт подает? на первое.
more...
Метк? Julian Barnes Джулиа?Барн?/a> |
Cover Sunday ?39: Эскизы для обложе?авторств?Levente Szabó |
|
Jo Nesbø ?Politi (2013) |
– Ка?хотите, – ответила Силь??то?раздражающей самоуверенностью, каку?могу?позволит?себе только люди моложе двадцати ?ти.
***
Некоторы?считаю? чт? когд?мы устаем, начинают? задержки ?передаче?информации ?част?мозг? отвечающую за сознание, та?чт?эт?информац? добирает? до сознан?, како?то время пробыв ?подсознани? ?мы воспринимаем этот факт ка?узнавани? Связь ?усталостью може?об?снит? почему чаще всег?дежавю случается ?конц?рабоче?недели. Но эт? пожалу? вс? чт?известно наук? Чт??тниц??эт?день дежавю.
***
Тонкие руки ?почт?ненормальн?длинными пальцами поднялись, словно желая поправит?узел галстука на?полосаты?костюмом, но не стал?этог?делать. Стол?уж?раньше наблюдал подобное движение ?этог?пациента, ?он?напоминало ем??пациента? которы?удалос?отучит?се? от конкретных принудительных действий, но не от вводны?ритуалов, ка? например, рука, собирающ?? чт?то предпринять, совершит?незаконченно?действие, которо?само по себе ещ?боле?бессмысленно, че?первоначальное, недобровольное, но, по крайне?мере, об?снимое действие. Он?ка?шрам ил?хромот? Ка?эх? Напоминани??то? чт?ничт?не проходит бесследн? вс?каки?то образо?откладывается ?определенном мест?
***
Катрин?достаточно времен?провел??психиатрическо?отделени?бергенской больницы ?знал? чт?даже некриминальные лица ?отклонен?ми совершенно не интересуют? жизнью общества ?не общают? ни ?ке? кром?се? сами??свои?демоно? ?он?хо?? чтоб?вс?остальны?оставили их ?поко? Но эт?не означает, чт?сами он?никого не хо??беспокоить.
***
Таки?образо?женщин?ставя?друг друг?на мест? подчеркивая, како?красивой была когд?то их собеседниц?
more...
Метк? Jo Nesbø ?Несб?/a> |
Heinrich Böll ?Ansichten eines Clowns (1963) |
?верю, чт?живы?могу?быть мертвыми, ?мертвы?живыми, но совсем ?ином смысле, че??эт?ве??протестант??католики. Для ме? Геор? подорвавшийся на противотанково?гранат? куда боле?живо? че?собственная мать.
***
– Поразительно, ?сказал?он? ?Ег?ничт?не бере? Скор?собирает? отпраздноват?свое де?ностолетие. Для ме? загадк? ка?он держит?.
– Очен?просто, ?сказал я, ?этих старых бодрячков ничт?не тревожит ни совест? ни воспоминан?.
***
?то утро кухня Деркумов, котору?я изучил до мельчайших подробностей, ?первый ра?показалась мн?буднично? Быть може? впервы?я пережи?то, чт?называет? буднями: необходимост?подчинять? не свои?желания? ?чему-то ином?
***
Запа?капуст?запомнил? мн?ещ??интернатских времен. Один из патеро?об?снил на?ка?то, чт?капуст?считается пище? обуздывающей чувственност? Самая мысл??то? чт?мо?чувственност?ил?чувственност?любого другог?человека буду?специально обуздывать, кажется мн?отвратительной. Ка?видн? ?этих семинария?день ?ночь только ?думают, чт??«вожделени?плоти»; гд?нибудь на кухн??ни? наверное, сиди?монашк? которая состав?ет меню, ?посл?обсуждае?ег??ректором; об?он?усаживаются друг против друг?? старательн?избегая ?разговор?слов?чувственност? пр?каждом записанном на бумажк?блюд?прикидываю? эт?блюд?обуздывает чувственност? эт??возбуждает.
***
Убиват?эстето? по?тн? лучш?всег?дорогими предметами искусств? чтоб? испуск? ду? он?возмущалис?таки?святотатством. Стат? мадонн?для этой цели недостаточно ценное художественное произведение, кром?того, он?слишко?прочная, эсте?умре? утеш?сь мыслью, чт?мадонн?удалос?спасти; картин?тоже не годится ?он?не очен??желая, ?лучшем случае эстета прикончи?рама, ?тогд?он опять-таки утешит? мыслью, чт?картин?осталась целехонька.
more...
Метк? Генрих Белл?/a> Heinrich Böll |
Agatha Christie ?The Moving Finger (1943) |
?боюс?вл?ния анонимок на неповоротливые, подозрительные, невоспитанны?ум? Ведь когд?он?ви??нечт?написанным, он?ве?? чт?эт?правда.
***
??уверен? любая мать хотела бы, чтоб?ее ребено?оставался вечным младенце?
– ?чего бы им этог?хотеть? – сказал?Джоанн? – ?тому же, должно быть, эт?очен?затруднительно ?имет?ребенк? которы?умственн?остает? шестилетко? когд?ег?тело становит? взрослым.
***
Слишко?уж сильна ?на?склонность приписыват?Господ?то зл? которо?челове?творит по свое?воле. ?могу ещ?допустит? чт?эт?дьяво? Богу не?необходимост?наказывать на? мисс Бэртон. Мы та?част?наказываем се? сами.
***
Если вы считаете самоубийство способом избежать хлопот, то становит? не особенно важн? чт?именно вы считаете хлопотам?
***
Люди, которы?очевидно несчастлив? делают иной ра?совершенно фантастические вещи.
more...
Метк? Агат?Кристи Agatha Christie |
Irmgard Keun ?Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften (1936) |
?ни за чт?не хотела бы стат?генерало? потому чт??генерала ты?чи солдат ?я не знал?бы, чт?мн? генералу, делать ?ними ?утра до вечера. Може?быть, генералы тоже не знаю??поэтом?разрешаю?их убиват?
***
Когд?моя мама бывает ?дамско?обществе, он?сраз?становит? совсем другой: он?смеется ?говори?со мной каки?то чужи?голосо? вс?время чт?нибудь поправ?ет на мн? ?я перестаю ей верить. ?вовс?не та?уж стес?юс?этих да? но мн?стыдно, чт?моя мама становит? другой ?смотри?на ме? ка?чужая.
***
На праздник?мн?давали полную тарелк?гостинце??разрешал?есть их скольк?угодно. ?на?всегда были мандарин??пахл?елко? ?новыми игрушкам? ?одеколоном, ?коньяко? потому чт?мо?родители каждый ра?говорили: «А теперь давайт?раскупорим бутылки». ?мама всегда дарила моем?папе конья? ?папа ей мног?мног?одеколон? Но одеколон не пьют, ег?только расплескиваю?
***
Когд?ем?позвонил?друз?, отец громко задыша??телефонную трубку. «Д? мальчи? та?точн? мальчи???сказал он взволнованны?голосо? Мн?казалось, чт?от ег?голоса вспыхнет ?сгорит телефо? ?ещ?он сказал, чт?ем?всегда хотелось мальчика. Заче?же он?тогд?купили ме?, если им больше хотелось мальчика, ?я девочк? Може?быть, он?покупают дете??приюте ?девочк?ст??дешевл? ?мо?отец купи?ме? только потому, чт?он ?то время ещ?мало зарабатыва??на мальчика ?него не хватал?дене? Ведь купили же он?новы?буфе? ?старый буфе?бе?всяко?жалост?отдали толсто?старой вдов?потому, чт??буфето?ей легч?буде?выйт?заму?за почтальона, ?ещ?потому, чт?он?раньше помогала моей матери делать большу?стирку.
***
?спросила, чт?эт?значит, ?он?отправил?ме? спат? Он?та?всегда делают, когд?мн?вечеро?хочется чт?нибудь узнать. Если же я ?че?нибудь спрашива?утро? то он?гово?? чт?уж?давн?пора идти ?школ? Если днем, ?то я должна сначал?сделат?урок? Посл?обед?я не могу спрашивать потому, чт?игра?на улиц?ил??парк?со своими товарищами: ведь должен же ?ребено?когд?нибудь отдохнут?
more...
Метк? Ирмгар?Койн Irmgard Keun |
José Saramago ?Ensaio sobre a Cegueira (1995) |
Ду?человеческий неизменн?избирает окольные пути, укло?ясь от прямы??кратчайших.
***
?пото? словно только сейчас осозна?то, чт?должен бы?бы уразумет?давным-давн? печально пробормота? Во?из какого вещества вс?мы ?состои??из равнодуш? попола??подлость? ?чт? спрашивает?, теперь делать.
***
Он?вообще только плакал??бормотал? Эт?я виновата, ?отрицать ее вину было бы глуп? но, ?другой сторон? пуст?по служит ей утешение?то обст?тельство, чт?вздума?мы предва?ть каждое наше деяни?размышлением ?последствия?оног? вначал?неизбежных, зате?вероятных, зате?возможны? зате?предполагаемых, то, прав?слов? не сдвинулись бы ?того мест? на которо?застигла на?первоначальн? мысл? Добрые ?злые плод?наши?поступко??слов буду?распреде?ть?, надо полагать, боле?ил?мене?поровн? ?соблюдение?известного равновес?, на вс?дн? отпущенные на??будуще? включая даже ?те, чт? кр?сь ?неразличимой дымк?времен, освобо?тся от нашего присутствия, мы же, ?свою очеред? ?от возможност?похвалит?се? ил?осудит? причем иные утверждают, чт?эт?во?он?само??есть ?бессмертие, ?которо?идет стольк?разговоров.
***
Слез?вс?текл? только теперь уж?медленно, тихо, ка?бывает, когд?непоправимое уж?случилос?
***
Люди бродя?ка?призраки, должно быть, быть призрако?означает именно эт??пребыват??уверенност? чт?ми?существует, чт?подтверждает? четырь? чувствам? но не видеть ег?
more...
Метк? Жозе Сарамаго José Saramago |
Alan Bradley ?I Am Half Sick of Shadows (2011) |
Мн?очен?хотелось отправиться ?лаборатори? прихватить мензурку ?цианидом, схватить за но?этог?олух? запрокинут?ег?голову, влит?эт?штук?ем??глотку, ?плеват?на последствия.
?счасть? хороше?воспитание удержало ме? от этог?
***
Старши?сестры всег?мира очен?похожи: полчашки любв? полчашки презрения.
***
– Ух како?снежно?утро, да?
?знал? чт?переигрыва? но ?некоторыми людьми эт?не имее?значен?. По личном?опыт?я знал? чт?ворчун?глух??любы?голоса? кром?собственного.
***
Отец согласил?, на удивлени?мало поворчав, но, когд?дело касает? викария, он почт?всегда та?се? веде? Их объеди?ет дружба глубок? ?прочная, природ?которо?я не вполне понима? Хо? он?об?посещали Грейминсте? училис?он??разное время, та?чт?эт?не являет? об?снение? Викари?пр?вляет ?почтовым маркам не боле?че?вежливый интере? ?отец пр?вляет не боле?че?мимолетный интере??небеса? та?чт?связь межд?ними остает? загадкой.
***
?призраками та?случается: он?появляют? ?само?странное время ?самы?неожиданны?местах.
more...
Метк? Алан Брэдли Alan Bradley |
Cover Sunday ?38: История ?сепийных тона?/b> |
|
Umberto Eco ?Confessions of a Young Novelist (2011) |
?нача?писать романы ещ??детств? Сначал?придумывал заглавие, обычно навеянное приключенческими книжками те?ле? которы?во многом были врод?«Пиратов Карибского мо?? Зате?рисова?сраз?вс?иллюстраци??лишь пото?приступа??первой глав? Но, поскольк?писа?я печатным?буквам? пытаясь имитироват?наборный книжны?текс? уж?чере?нескольк?страни?выдыхался ?вс?бросал. Каждое из моих произведений, несомненно, было незавершенны?шедевром, эдакой «Неоконченно?симфонией» Шуберт?
***
Почему стих?плохог?поэт?называют художественной литературо? ?стат? хорошего ученог?таково?не являет??
***
Когд?я защища?докторскую диссертаци?по эстетике Фомы Аквинского (тема была очен?спорно? поскольк?тогд??научны?кругах считалос? чт??необ?тных трудах Аквината тема эстетики не затрагивается), один из моих оппонентов обвини?ме? ?«чрезмерно?нарративности». Он заяви? чт??ходе любого исследован? серьезны?ученый выдвигае?масс?гипоте? ?зате?опровергае?их одну за другой, неизбежн?соверш? пр?этом множеств?ошибок; однако ?резюмирующем исследование трактате описание процесса следуе?свести ?необходимому минимуму, сообщи?лишь умозаключения. ?же, по ег?мнению, описал хо?моег?исследован? та? словно эт?бы?детективны?рома? Замечани?было высказан??дружеско?манере, но именно он?подсказало мн?основную идею: ?любы?научны?изыскания?следуе?«повествовать» именно та? Кажд? научная книг?просто обязана быть приключенческо??этакий отче??поиска?очередного Святого Граа?.
***
Журналисто? спрашивающих «как вы пишете свои романы? я обычно обрыва?на полуслов?фразой «слева направо». Понима? отве?не слишко?развернуты? ?жителе?арабских стра?ил?Израиля ?вовс?може?повергнуть ?изумлени?
***
Повествовани???первую очеред?процес?космологически? Чтоб?поведать истори? авто? ка?неки?демиур? творит собственны?ми? Ми?этот должен быть предельн?точе? дабы авто?мо?передвигаться по нему спокойно ?уверенно.
more...
Метк? Umberto Eco Умберт?Эк?/a> |
Christopher Moore ?Bloodsucking Fiends: A Love Story (1995) |
Когд??четырнадцать ле?он об?ви? чт?намере?стат?писателе? отец ег? Тома?Флад-ст., воспри??известие ?то?недоверчивой терпимость? ко?родители обычно приберегаю?для чудови?по?кроватью ?невидимы?друзей.
***
Саймон?исполнилос?двадцать семь ?мускулисты? весь жилист?на?нуты? ка?струна банджо. Он бы????востроли? носи?грив?темн?каштановых воло? которы?банданой ?черным «стетсоном?не дава?спадат?на лицо, ?полага?се? ковбое??поэтом. ?лошади ил?книг?он ни разу ?жизн?не подоше?ближ? че?на выстре?из шестизарядник?
***
Он собирался поселить? ?женщиной впервы? ??женщинах ни шиша не знал. Може? Джод?не чокнут?. Може? он?вс?таки? ?он просто не ?курс?
***
Если ищеш?местечко, гд?можн?како?то время посидеть ?потаращить? ?бездну, всегда приг?дывайся, гд?есть парн??берета???французскими сигаретами. Он?ка?дорожные знак? «Экзистенциальны?кризис ?следующи?поворо?направо».
***
Вчер?вечеро?примерно ?эт?время, ?он сверил? ?часами, ??ме? ?студии ?балк?на потолк?свисал?голая рыжая девушк??читала мн?вслу?Керуак? Если я даже умру на мест? жить ради этог?стоило.
more...
Метк? Christopher Moore Кристофе?Му?/a> |
Graham Greene ?The Heart of the Matter (1948) |
Постороннему комнат?показалась бы пустой ?неприветливо? но для Скоб?эт?бы?до? Другие создаю?домашний ую? постепенно обраст? вещами: пове??нову?картин? поставя?побольше книг, замысловатые прес?папь?ил?пепельницу, купленну??праздничны?день неизвестно заче? Скоб?создавал свой ую? выбрасыв? вс?лишнее.
***
Он улыбнулся ?деланной веселостью; чуть не вся жизн?уходил?на то, чтоб?от?нуть очередну?беду. От?жк?никогд?не приносит вред? Ем?даже казалось, чт?если ?нуть подольше, ?конц?концов вс?реши?за те? смерть.
***
Слов?утешен?, ка??ак?любв? постепенно превращают? ?шаблон.
***
Только биение собственного сердца подсказывало Скоб? чт?он винова? – он вступи???ды продажны?полицейски?чиновников: Бейл? державшего деньги ?другом городе, чтоб?никт??ни?не знал; Крейшо? пойманного ?алмазами; Бойстона, правда, не разоблаченного ?вышедшег??отставку якобы по болезн? Их покупали за деньги, ?ег??взыв? ?сострадани? Сострадани?опасне? потому чт?ег?не измеришь. Чиновник, берущи?взятк? неподкупен до определенной сумм? ?во?чувств?возьме?верх, стои?только напомнит?дорого?имя, знакомый запа?ил?показать фотографию близкого человека.
***
Истина никогд? по существу, не приносит добр?человеку ?эт?идеа? ?которому стре?тся математики ?философы. ?человеческих отношения?доброт??ложь дороже ты?чи исти?
more...
Метк? Грэм Грин Graham Greene |
Jo Nesbø ?Doktor Proktors Prompepulver (2007) |
Бы?ме??ма? ?солнце, посветив на Японию, Россию ?Швецию, очутилос??небе на?Осло. Осло – эт?очен?маленькая столиц?очен?маленько?страны по?название?Норвег?. Солнце стал?светит?на довольно небольшо?желтый дворец, гд?живе?король, от которого не та?уж мног?зависи? ?на крепость Акерсхус.
***
– Ме? зову?доктор Прокто? – представил? профессо? Из-за ег?картавости эт?фраз?напомнил?звучание плох?смазанно?газонокосилк? – Я ?чокнутый профессо? Ну, почт?чокнутый.
***
– Ты разболта? Ты разболта? – закричал профессо??замаха?руками.
Булл?ту?же вы?ти?нижнюю челюст? ег?глаз?стал?большими ?влажными. Пр?тако?выражени?лица, которо?Булл?отрепетирова?для ситуаций врод?этой, он становил? похожи?на очен?маленького ?очен?огорченног?верблюда. ?ведь всем известно, чт?на огорченног?маленького верблюда невозможно сердиться.
***
?теперь мы говори?не об обычны?невинных раттус норвегикус, то есть маленьки?серы?крысах, ??невероятных зверях ?бест??из бестий. Таки? например, ка?Аттила. Аттила – эт?саме?монгольско?во?но?крыс? тридцати ?ти ле?от роду, весо??тнадцать килограммо? Если хочешь прочитат??таки?крысах, открой страницу 678 книг?«Животны? которы? на твой взгля? лучш?бы не было?
***
?Мы были неразлучны, ка?дв?частиц?атом??противоположными за?дами.
– Чт?чт?
– Извините. Ка?магнит ?двер?холодильника.
more...
Метк? ?несб?/a> Jo Nesbø |
Fannie Flagg ?Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe (1987) |
Он?до само?смерти гордилас?свое?внешностью. Ка?то ?«Макколлсе?он?прочла статью, гд?говорилось, чт?от злости ?ненавист?могу?появлять? морщин? Он?бе?конц?шипела на Иджи, мо? та её уморит?хоче? но пр?этом ?не??лица не сходил?улыбка.
***
Эвелин было соро?восемь, ?он?чувствовал?се? совершенно поте?нной. Слишко?уж быстро вс?изменилось. Пока он?растил?двух долгожданных дете??мальчика для мужа ?девочк?для се?, – ми?стал совершенно другим, он?ничего вокруг не узнавала.
***
Забавн?получает?: многие живу??до??человеко??не замечают, ?како?момент он?начали любить ег?
***
Ев?позволяла себе саму?большу?роскош??жизн??плеват?на мнение окружающих.
***
Ведь ?Полустанок ни разу не приезжал?известны?люди, кром?Франклин?Рузвельт??мистер?Пегого, бандит? но он?были ?гробах, та?чт?эт?не считается.
more...
Метк? Фэнн?Флэг?/a> Fannie Flagg |
George Gordon Byron ?Cain (1821) |
?те дн?я не рожден бы? ?не стремился
Рожденны?быть, ?родившис? не любл?br /> Того, чт?мн?дало мо?рожденье.
***
Каин
Да, ты глядишь почт?чт?бого? Ты?br />
Люцифе?br /> Но я не бо?? не достигну?бога,
Хочу одно: сами?собо?остать?.
***
Смерть не имее?образа, но вс?
Чт?носи?ви?земных сущест? поглотит.
***
Люцифе?br /> Но я не говори?тебе, чт?ваша
Любовь есть грех: он?преступной буде?br /> ?глазах лишь те? чт?ва?заме???жизн?
Ад?br /> Та? значит, добродетел??поро?br /> Зави??от случайност? Тогд?br /> Мы вс??рабы.
***
Ведь быть отцо?созданий, обреченных
На жизн?сред?страдани??на гибель,
Не вс?ль равн? чт?смерть плодит???мире
Распростра?ть злодейство?
more...
Метк? George Gordon Byron Джордж Гордон Байрон |
Страницы: 41 [40] 39 38 .... 1 Календар?/a> |