-Подписка по e-mail

 

 -Поис?по дневнику

Поис?сообщени??ПАРОЛЬ_БУДД? title=

 -Сообщества

Участник сообщест?/strong> (Всег??списке: 4) Религия china_india community_promo Eastern_Star

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хито??посетителе? title=
Создан: 04.03.2006
Записе?
Комментариев:
Написано: 1032


«Тибетск? книг?мёртвых»

Воскресень? 10 Апре? 2011 ? 03:01
+ ?цитатник
Мираж_ок
Цитата сообщения Мираж_ок

Image (93x124, 4Kb)

«Тибетская книг?мёртвы?raquo; — наиболее распространённое на Западе название тибетского буддийског?текста «Бард?#769; Тхёд?#769;?raquo; (такж?«Бард?#769; Тодо́?raquo; «Освобождение ?бард?#769; [посредством] слушан?»). Содержит подробно?описание сост?ни?этапов (бард?, чере?которы? согласно тибетско?буддийской традиции, проходит сознание человека начиная ?процесса физическог?умиран? ?до момент?следующего воплощен? (реинкарнации) ?ново?форм? Для каждог?этап?приводятся специальны?рекомендации. Книг?«Бард?Тхёдол» связана ?определённым?тантрическим?практиками школ?Ньингм? её образы ?ассоциации могу?быть непо?тн?бе?соответствующего посвящения ?об?снений.

- Впервы?книг?была переведена на европейски?язы?оксфордски?профессоро?? ? Эван?Венцем ?1927 году ? благодаря предложенном?переводчиком названию, сраз?вызвал??западной публик?большо?интере?

- Текс?книг?исследовал ?комментирова?психолог ? ? Юн? Эт?работа оказал?значительное вл?ни?на ег?научны?взгляды.

- Наиболее точные, детальны??подробно комментированные переводы книг?вышл??последни?годы. Сред?ни?следуе?выделить перево?тибетского учёног? ламы Намк? Норб?

- Американский писатель Тимоти Лири подготовил на основани?«Бард?Тхёдол» руководств?для проведен? опытов ?использованием психоделически?препаратов.

Тибетская Книг?Мертвы?/ The Tibetan Book of the Dead (част?1)

Тибетская Книг?Мертвы?/ The Tibetan Book of the Dead (част?2)

Серия сообщени?"Буддиз?/a>":
Част?1 -
Буддиз??физика
Част?2 - Учен? ?Бард?/a>
...
Част?22 -
Четыре Безмерны?Сост?ния Души
Част?23 - Преодолени?конфликтов
Част?24 - «Тибетск? книг?мёртвых»
Метк?  

Ивалон   обратить? по имен?/a> Сред? 13 Март?2013 ? 16:08 (ссылка)
вообще-то эт?книг?была уж?многократн?раскритикована, ?? фактически представ?ет собо?собрание далеки?от изложенног??первоисточнике забавных представлени?Эванца Венц??невообразимы?образо?уродуе? исходный источник.

?этом?бред?уважаемы??? Юн?написа?глубокомысленный комментари? вс?эт?ялвяет? печальны?казусо?того времен? когд??буддистско?учении было слишко?мало известно ?не было доступ??оригинальным текста?

Свою рекламну?роль книг?сыграл? но дале?он?имее?значение лишь ка?исторический курьез.

?те?по?вышл?горазд?боле?адекватные переводы исходных тексто?
"Самоосвобождение благодаря видени?обнаженной осознанность? Введение ?природ?собственного ум?:
из `Глубоког?учен? ?самоосвобождении ?изначально?сост?ни?мирных ?гневны?божеств`:
Текс?из терм?Гуру Падмасамбхав? раскрывающий воззрени?Дзогчена ?обнаруженный Ригдзино?Карм?Лингпо?/div>
Ответить ?цитато?/a> ?цитатник
Ивалон   обратить? по имен?/a> Сред? 13 Март?2013 ? 16:16 (ссылка)
Исходное сообщени?Мираж_ок
- Наиболее точные, детальны??подробно комментированные переводы книг?вышл??последни?годы. Сред?ни?следуе?выделить перево?тибетского учёног? ламы Намк? Норб?


во?эт?да, кажется только Норб?писа?комментари?
Самоосвобождение благодаря видени?обнаженной осознанность?br /> Серия: Сокровищ?тибетского буддизма
Коренной текс?Гуру Падмасамбхав?br /> Записала: Еш?Цогья?br /> Тертон: Карм?Лингпа
Предис? Намк? Норб?Ринпоч?br /> Пе? c ти? на англ., введ., комм.: Дж. ? Рейнольд?br /> Пе? c англ.: ? Науменко
Ре?: ? Маликова, ? Кули? ? Бреславе?br /> СП? Уддияна '2001


Название "Тибетская книг?мертвы? ассоциируется ка?ра??"творение? Эванса-Венц?

Исходное сообщени?Мираж_ок
- Американский писатель Тимоти Лири подготовил на основани?«Бардо Тхёдол?руководств?для проведен? опытов ?использованием психоделически?препаратов.


Тимоти Лири бы?такж?скорее попу?ризаторо? че?глубоким исследователем, но ?за эт?ем?спасиб?


полага? чт?лучш?вс?же использовать боле?точные переводы названий этог?класса тексто? чтоб?избежать путаницы ?дальнейшем.
само (270x409, 18Kb)
Ответить ?цитато?/a> ?цитатник
 

Добавить комментари?
Текс?комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найт?ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL ?ссылку
 Подписаться на комментари?br />  Подписат?картинку